
…É difícil escrever em português, mais ainda no Brasil, onde a gramática – é freqüente – mente, não corresponde ao que se diz.
Quem leu muito as traduções, absorveu de algum modo um estilo exótico, um padrão de abrasileirar estrangeirismos.
Quem leu muito os originais em inglês, francês, alemão, russo, o que fez enquanto passava a mulata, enquanto voltavam os pescadores do mar, enquanto as crianças jogavam bolas de gude ou piões?
Eu, o que sou? Considerações que não importam. Um tamoio, um poti, um caraíba, um mameluco, um mulato, a fazer um muxoxo e a matar muriçocas, enquanto vê a Terra ficar diferente, o ar ficar mais sujo, as águas muitas morrerem e os homens a se multiplicarem e aglomerarem.
Obs: Texto retirado do livro do autor – Livro dos Silêncios-