[email protected]
http://www.patriciatenorio.com.br
Por Maria Demontis – editora
En abril de 2016, Mundi Book Ediciones presentó en Lisboa y Madrid el libro bilingüe Veintiuno, de Patricia (Gonçalves) Tenório. Se trata de una recopilación de veintiún cuentos escritos entre noviembre 2011 y enero del 2014.
Patricia (Gonçalves) Tenório escribe desde el 2004 poesía, novelas y cuentos. Tiene ocho libros publicados: Mayor – es el espíritu eterno, 2005, biografía novelada, Mención de Honor en los Premios Literarios de la Ciudad de Recife (2005); Las mariquitas no mienten, 2006, fábula, Mejor Novela Extranjera de la Accademia Internacionale Il Convivio, Italia (2008); Granos, 2007, cuentos, poemas y crónicas, Premio Dicéa Ferraz – UBE-RJ (2008); Mujer en un medio, 2009, ficción; Diálogos, cuentos, y D’Agostino, poemas, 2010; Al igual que Ícaro habló, ficción, Premio Vânia Souto Carvalho – APL-PE (2011), lanzado en noviembre del 2012. En 2013, recibió el Premio Marly Mota, de la Unión Brasileña de Escritores – RJ, por el conjunto de su obra y puso en marcha en París Sin nombre, poemas, cuentos y crónicas en francés y rumano, por la editorial rumana Ars Longa. Defendió en septiembre de 2015 la tesis de maestría en la Teoría de la Literatura de la línea de investigación Intersemiosis, de la Universidad Federal de Pernambuco – UFPE, El Retrato de Dorian Gray, de Oscar Wilde: una novela indicial, agustiniana y prefigural, bajo la guía de la Prof. Dra. María do Carmo de Siqueira Nino.
M.D.: Eres una artista polifacética, escribes poesía, narrativa y cuentos. ¿Con cuál de estos géneros te sientes más cómoda?
P.G.T.: En primer lugar, me gustaría dar las gracias a Mundi Book Ediciones, a la editora Lidia Fernández, a la Biblioteca Coruchéus de Lisboa, especialmente al señor Albert Helder, a la señora Anne Marie Caragea, quien me acompañó en la presentación de mi libro en Lisboa, a Raúl Galache, y a mi padre y a su esposa.
Usted me pregunta con que género de escritura me siento más cómoda. Depende de la situación. Hace doce años, cuando empecé a escribir, el cuento era el más agradable de los géneros. La poesía era dolorosa, pero epifánica. Me molestaba escribir novela – y todavía me molesta – quizá porque requiere demasiado tiempo, y yo siempre fui muy acelerada. Hoy me siento diferente: la poesía nace con más facilidad; la historia sigue siendo una alegría; la novela se impone como una necesidad en la madurez artística.
M.D.: ¿Cómo ha surgido el libro Veintiuno?
P.G.T.: La idea inicial era un libro de catorce cuentos titulado “Catorce”. Pero otras historias fueron brotando, los antiguos cuentos fueron madurando, hasta que escribí el cuento “Veintiuno”, que da nombre al libro. Vale la pena señalar la posición de los cuentos “Catorce” y “Veintiuno”, exactamente en el decimocuarto y vigésimo primer lugar de la secuencia de cuentos.
M.D.: Tus cuentos son más que originales. ¿Qué te ha inspirado a la hora de escribirlos?
P.G.T.: Un cuento nace en mí a partir de varias imágenes. Un sueño que recuerdo al amanecer. Una conversación que escucho en un restaurante, supermercado, sala de cine antes de que la película empiece. Esta imagen inicial se une a un cierto sentimiento de que necesito expresar. A veces el texto se presenta en forma de cuento. Otros, en forma de poesía. Pero siempre nace para satisfacer esta necesidad máxima que tiene todo artista de “contar un sentimiento”.
M.D.: El cuento Veintiuno trata un tema muy actual: el terrorismo. Me gustaría saber tu opinión como artista y quisiera que nos dieras algunos detalles sobre como ha surgido la idea de este cuento.
P.G.T.: El artista es un gran recaudador de los sentimientos del mundo. No sólo de sus sentimientos privados, sino de los sentimientos de toda la humanidad. Yo no soy a favor de un arte comprometido, político, religioso. Soy más bien a favor de la expresión desinteresada del artista que, al final, será vinculada a la política, a la religión, etc., porque el ser humano es esencialmente social. El cuento “Veintiuno” tal vez refleja esa conexión de cada ser humano con los demás, que hacen parte o no de la misma religión, clase social, raza y color. Es un intento de llamar la atención sobre el “arma” más poderoso que tenemos en nuestras manos y que, por desgracia, no sabemos manejar con cuidado. El “arma” que se llama Amor.
M.D.: ¿Que autores han influido más en tu estilo literario?
P.G.T.: Si enumero los autores teóricos, de poesía y de ficción que más han influido en mi estilo literario, voy a terminar olvidando a alguien que es importante para mí, o podría ser injusta. Pero si puedo elegir a dos de cada uno, en el terreno teórico los que más me han influenciado son Maurice Blanchot y Gaston Bachelard; en el de la poesía, Rainer Maria Rilke y Fernando Pessoa; y de ficción, Oscar Wilde y Franz Kafka.
M.D.: ¿Quieres añadir algo?
P.G.T.: Sólo quiero señalar que en “Veintiuno”, se produjo un hecho curioso – y poético – que no podía dejar de hacer comentarios. Más de 500 años, carabelas dirigidos por Pedro Alvares Cabral enfrentan los peligros del océano Atlántico para descubrir las tierras brasileñas. Y, como bien destacó Diego Vadillo López en el prólogo, tengo origen española por parte de mi padre, la legendaria figura de Don Juan Tenorio.
En enero de 2015, una española llamada Lidia navegó por otros mares, el océano infinito de Internet. Y me encontró. Y me llevó al momento de la publicación y presentación de mi libro en Lisboa y Madrid. Y termino recitando a nuestro – y de toda la humanidad – poeta Fernando Pessoa.
Dios quiere, el hombre sueña, la obra nace.
Dios quería que la tierra era una,
Que el mar se unen, ya no separados
Él le bendijo y le dio a conocer la espuma,
Y el borde blanco pasó de la isla con el continente
Limpiado, corriendo hasta que el fin del mundo
Y vimos, de pronto, toda la tierra
Surgir, redonda, de lo azul profundo.
[…]
¿Valió la pena? Todo vale la pena
Si el alma no es pequeña.
Quien quiera pasar más allá de Bojador
Tiene que pasar más allá del dolor.
Dios al mar el peligro y el abismo dio,
Pero es en ello que ha reflejado el cielo.
Obs: Entrevista publicada em AZAY – Art Magazine (27.04.2016)
http://www.azayartmagazine.com/entrevista-a-la-escritora-patricia-tenorio/