Monique Marie Becher 12 de junho de 2011

[email protected]

QUERO TRADUZIR-TE, Ó POEMA.
ÉS FEITO COM IMPULSO,
TÉCNICA, EMOÇÃO.
TOCAS AO CORAÇÃO,
MAS NÃO TENS TRADUÇÃO.
NÃO DIZES DE ONDE VENS,
PARA ONDE VAIS.
ÉS APENAS.
PALAVRAS TENTAM TE APRISIONAR,
PENSAMENTOS, TE LIBERTAR.
SERES, TE ETERNIZAR.
SERÁS SEMPRE POEMA:
SAUDADE, PRESENÇA, AUSÊNCIA,
SONHO, REALIDADE, ABSTINÊNCIA.

Este texto expressa exclusivamente a opinião do autor e foi publicado da forma como foi recebido, sem alterações pela equipe do Entrelaços.


busca
autores

Autores

biblioteca

Biblioteca

Entrelaços do Coração é uma revista online e sem fins lucrativos compartilhada por diversos autores. Neste espaço, você encontra várias vertentes da literatura: atualidades, crônicas, reportagens, contos, poesias, fotografias, entre outros. Não há linha específica a ser seguida, pois acreditamos que a unidade do SER é buscada na multiplicidade de ideias, sonhos, projetos. Cada autor assume inteira responsabilidade sobre o conteúdo, não representando necessariamente a linha editorial dos demais.
Poemas Silenciosos

Flickr do (Entre)laços
[slickr-flickr type=slideshow]